En 2025, con el apoyo del programa de subvenciones SLOLIA del Centro Literario Eslovaco (SLC), se publicaron 76 libros de autores y autoras eslovacos en otros idiomas, traducidos a 20 idiomas. “La autora con más traducciones en 2025 fue Simona Smatana Čechová, cuyo libro infantil Hovnivál (El escarabajo estercolero) Hugo se convirtió en el título más traducido publicado con el apoyo de la subvención SLOLIA en 2025”, informó la directora del centro, Lucia Galdíková. El mayor número de traducciones (12) de obras de autores y autoras eslovacos contemporáneos se publicó en checo, 11 traducciones se realizaron al húngaro y ocho títulos eslovacos se tradujeron al polaco y al alemán. El sistema de subvenciones SLOLIA fue creado en 1996 por la SLC. Su objetivo principal es apoyar la publicación de traducciones de literatura eslovaca en el extranjero.
En 2025 se publicaron 76 libros eslovacos traducidos a otros idiomas
21. 01. 2026 14:58 | Actualidad
Ladislava Hudzovičová; Foto: SLOLIA
Živé vysielanie ??:??
Práve vysielame
Práve vysielame