Mujeres inteligentes de Bratislava – Helena Turcerová Devečková

Mujeres inteligentes de Bratislava – Helena Turcerová Devečková

Si observamos los nombres de las calles de Bratislava desde la perspectiva de la igualdad de género, veremos una desigualdad que se ha producido a lo largo de toda la historia. De las casi 622 calles que llevan nombres masculinos, solo 60 en nuestra capital hacen referencia a mujeres. Este desequilibrio no es solo un dato estadístico, sino un testimonio silencioso de la historia olvidada. Hace dos semanas les presentamos a la guía turística Ľubomíra Černáková, que compartió con nosotros su investigación dedicada justamente a las mujeres inteligentes en la historia de nuestra capital. Así pues, nació mi serie en el marco de la cual hoy les presento otra de Las mujeres inteligentes de Bratislava.

La siguiente de mi lista de mujeres interesantes y sabias es Helena Turcerová Děvečková. Nació en 1886, y tampoco ella nació en Bratislava, sino en Slovany. Slovany se encuentra en la región de Turiec, concretamente a los pies del castillo de Znievsky. Así pues, Kláštor pod Znievom y Slovany son un solo pueblo grande o dos pueblos unidos. Es una zona dedicada a la producción de aceites medicinales. Su padre era molinero de origen, pero cuando ella era pequeña se pasó al negocio del aceite medicinal.

Los olejkári – sería como productores o vendedores de aceites es una profesión muy antigua, muy arcáica.

Los “olejkári” eran gente de Turiec que recolectaba hierbas medicinales. Con ellas elaboraban aceites y luego recorrían prácticamente todo el mundo para venderlos. Así que ella, junto con su familia — es decir, con su padre, que se unió a los «olejkári» —, se trasladó desde Slovany a Rusia cuando aún era una niña. Allí estudió en un instituto francés, aprendió muy bien francés.

Probablemente ruso también...

Por supuesto que también ruso. Luego se fue un año con unos parientes a Polonia para aprender también polaco y, con este bagaje lingüístico, ingresó a los 18 años en la famosa Sorbona de París. Allí, en 1913, se graduó como la primera eslovaca de la historia con el título de doctora en Filosofía. Es decir, la primera graduada de la Sorbona de París procedente de Eslovaquia.

Durante los 8 años que estudió en París tuvo que aprender mucho. Eso seguramente le ayudó en su carrera posterior.

Mientras sigo con su carrera profesional, voy a explicar cómo consiguió ella el título académico de doctora en Filosofía. Se trataba de una tesis sobre Ľudovít Štúr. Se titulaba «Ľudovít Štúr y la idea de la independencia de Eslovaquia», por supuesto en francés. Lo cual fue bastante interesante, porque tuvo que viajar a Eslovaquia y a Bohemia, ya que, al haber vivido hasta entonces en Rusia, no lo tuvo precisamente fácil. Como no se crió en Eslovaquia, no conocía del todo los lugares por los que caminaba Ľudovít Štúr.

Claro, ya que se fue de Eslovaquia como niña.

Así que vino a estudiarlo todo, buscó a sus descendientes y, de hecho, le debemos todas esas historias románticas sobre Ľudovít Štúr y Adélka Ostrolúcka, Etela Ostrolúcky, como la llamaban en húngaro. Así que, en realidad, es la autora de la primera biografía científica de Ľudovít Štúr.

La investigación sobre Ľudovít Štúr formó parte de sus estudios. ¿Luego? ¿A qué se dedicó durante su carrera profesional?

Pues bien, esa estancia y su excelente dominio del francés le ayudaron posteriormente a formar parte de la delegación de Checoslovaquia en las negociaciones de paz tras el fin de la Segunda Guerra Mundial, en las negociaciones de paz de París, es decir, en la conferencia de paz. Esa es otra de sus singularidades o particularidades porque allí, en la mesa de negociaciones, no se veía a ninguna mujer. En aquella época todavía se creía que las mujeres no eran muy adecuadas para la diplomacia y, aunque hubiera mujeres, solo estaban allí como secretarias, taquígrafas o intérpretes. Ella fue una excepción muy agradable, porque allí tenía el estatus de experta. Así que también en esto se convirtió en una eslovaca excepcional.

¿Qué relación tenía con Bratislava?

En 1948 se mudó a Bratislava. Después de la conferencia de paz, tras terminar sus estudios en París, se fue a Italia y, cuando regresaba a Italia, en 1914, se detuvo de nuevo en Eslovaquia, donde había realizado esa investigación y tenía contactos. Así que se quedó aquí y entonces estalló la guerra y ya no pudo volver, por lo que se quedó en Eslovaquia.

Entonces podemos constatar que volvió a Eslovaquia por pura coincidencia.

Todo acabó con su boda. Se casó aquí con el pastor evangélico Ondrej Děvečka y, tras la conferencia de paz, se establecieron en Orava. Allí enseñó francés y, en 1948, se mudaron juntos a Bratislava. Así que pasó la última etapa de su vida en Bratislava.

De hecho, falleció en Bratislava, en 1964. Está enterrada en el crematorio.

Así pues, pasó aquí los últimos años de su carrera junto a su marido y se dedicó principalmente a la traducción. Gracias a ella, generaciones de eslovacos pueden leer su novela favorita, Los tres mosqueteros, en eslovaco; ella también tradujo, por ejemplo, El padre Goriot, por lo que está vinculada a Bratislava y aquí es donde está enterrada.

Helena Turcerová Devečková Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.


Ladislava Hudzovičová Foto: TASR

Živé vysielanie ??:??

Práve vysielame